Suddenly, there was a downpour.
|
De cop i volta, va caure un xàfec.
|
Font: MaCoCu
|
Each frost in March brings a downpour in May.
|
Cada gelada en març, una ploguda en maig.
|
Font: Covost2
|
A downpour is occurring during basically the whole movie.
|
Plou a bots i barrals durant, pràcticament, tota la pel·lícula.
|
Font: Covost2
|
On the way back, a big downpour fell on us.
|
A la tornada, ens va caure un gran xàfec.
|
Font: MaCoCu
|
A downpour felt and now we are soaked to the skin!
|
Ha caigut un xàfec i hem quedat ben xops!
|
Font: Covost2
|
In short, independence is the only bond that can tie and keep us together.
|
En poques paraules, la independència és l’únic vincle que ens pot lligar i mantenir junts.
|
Font: riurau-editors
|
The downpour exhaled the soul that Saturday at sunset after a bucolic, ineffable and majestic single.
|
L’arruixada exhalava l’ànima aquell dissabte a l’ocàs, després d’una singlada bucòlica, inefable i majestuosa.
|
Font: MaCoCu
|
In short, monarchy and succession have laid (not this or that kingdom only) but the world in blood and ashes.
|
En poques paraules, la monarquia i la successió han deixat no sols aquest o aquell regne sinó el món en sang i cendres.
|
Font: riurau-editors
|
Late at night it fell a big downpour, but do not think that people went running, no… completely the opposite!
|
A última hora va caure un gran xàfec, però no us penseu que la gent va marxar corrent, no… tot el contrari!
|
Font: MaCoCu
|
The "short-short-short-long" four-note motive is embedded in each movement.
|
El motiu de quatre notes "curta-curta-curta-llarga" està incrustat en cada moviment.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|